Prevod od "da se odmoriš" do Italijanski


Kako koristiti "da se odmoriš" u rečenicama:

Moramo pronaæi mesto da se odmoriš.
Devo trovare un posto dove possiamo riposarci.
Hoæu da odeš kuæi i da se odmoriš.
Voglio che torni a casa e ti riposi.
Da sam znala da želiš da se odmoriš od izlaženja, ne bih insistirala.
Se avessi saputo che volevi prenderti una pausa, non avrei insistito così.
Džordž kaže da si tražio da se odmoriš od posla.
George dice che tu hai bisogno di un po' di riposo.
Idem do kuhinje po par stvari tako ako želiš da se odmoriš oseæaj se slobodno.
Vado in cucina a sistemare delle cose. Tu rilassati, fai quello che vuoi.
Došla sam ti reæi da æemo te zadržati ovdje za vikend, samo da se odmoriš.
In effetti ero venuta proprio a dirti che ti tratterremo per il fine settimana, cosi' riposerai.
Sad je važno da se odmoriš.
Adesso l'importante e' che ti riposi.
Moraš da se odmoriš da bi mogao da ustaneš sutra, zasadiš malo trave i da radiš na svom imenu roba.
Devi riposarti un po', per poterti svegliare domani per piantare erba e trovarti un nome da schiavo.
Umoran si, Nimo, moraš da se odmoriš.
Sei stanco, Nemo. Hai bisogno di riposare.
Stvarno bi trebalo da se odmoriš.
Hai davvero bisogno di riposare un poco.
Staviæu ovo u vodu i raspakovati tvoje torbe, ti idi da se odmoriš, ok?
Prima metto questi in acqua, poi ti disfo le valigie. - Tu, intanto, va' a riposarti.
Kara verovatno neæe brzo da se vrati iz lova ako želiš da se odmoriš.
Cara probabilmente non tornera' dalla caccia tanto presto, - se vuoi riposare ancora un po'.
Zašto ne odeš da se odmoriš?
Perche' non vai a riposarti un po'?
Zašto ne odeš malo da se odmoriš?
Perche' non ti riposi un po'?
Pretpostavljam da bi bilo dobro da se odmoriš prije nego što ti održim bukvicu o rizicima ilegalnih klaðenja.
Immagino che vorrai riposare, prima di una lezione sui rischi delle bische clandestine.
Moraæeš da se odmoriš malo duže.
Voglio che ti riposi ancora un po'.
Nisam ti pisao jer sam znao da želiš da se odmoriš.
Non ti ho scritto, perché so che volevi provare a rilassarti.
Možda bi trebao da se odmoriš.
Senti, amico mio, forse dovresti staccare un po'.
Treba da ideš kuæi da se odmoriš.
Vai a casa, riposati un po'.
Ne, mali veliki èoveèe, treba da se odmoriš.
No, senti, piccolo grande uomo... Tu dovresti riposarti un po'.
Da, stvarno treba da se odmoriš.
Gia', hai davvero bisogno di riposo.
Pa, imaš još malo više od pola sata, ako želiš da se odmoriš, i da ponoviš još jednom...
Hai ancora un po' piu' di mezzora. Se vuoi fare una pausa e ricominciare...
I ti moraš da se odmoriš, ajde.
E hai bisogno di riposare, quindi dai.
Možda bi trebao malo da se odmoriš pre povratka na posao, da se zaleèiš.
Magari dovresti prenderti un po' di tempo, prima di rimetterti al lavoro, per poter recuperare.
Mama, mislim da treba malo da se odmoriš.
Mamma, credo che tu debba staccare un po', vai a casa.
Sestra æe te odvesti u drugu sobu da se odmoriš koji sat.
Adesso l'infermiera ti condurrà in un'altra stanza, per riposare un paio d'ore.
Mislim da treba da odeš kuæi da se odmoriš
# Penso sia ora che tu vada a casa a riposare. #
U meðuvremenu, pokušaj da se odmoriš.
Nel frattempo, cerca di riposare un po'.
Pomoæi æe ti da se odmoriš.
Ti aiuterà a riposare. Un piccolo sorso.
Rado bih ti rekla da se slažem, bar da te umirim da možeš da se odmoriš.
Vorrei davvero dirti che concordo con te. Se non altro per tranquillizzarti, cosi' che tu possa riposare.
Da se odmoriš par dana pre nego ti i Tara odete napolje?
Vuoi prenderti un paio di giorni prima di uscire di nuovo con Tara?
Možda želiš malo da se odmoriš, odeš kuæi.
Forse dovresti riposarti un po', andare a casa.
Predaš se, odeš u zatvor i uzmeš si vremena da se odmoriš i razmisliš, da preustrojiš posao i pobegneš kad god želiš.
Ti arrendi, vai in prigione e usi il tempo per riflettere, rimettere in piedi il tuo impero, e poi evadi quando ti va.
1.0963280200958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?